|
T.V. (okunuşu: TEVE, yanlışı: TİVİ)’lerde, gazetelerde, dergilerde, Pazar yerlerinde BESİN sözcüğünden çok GIDA sözcüğünün kullanıldığını bilmeyen yoktur.
Adını vermeyen bir okurum aradı:
-Türkçeyi kirletenleri yazılarınızda iğneliyorsunuz. Ama çok güzel olur. BESİN yerine GIDA diyenlerin niçin iğnelemiyorsunuz? dedi. Şöyle yanıt verdim:
-Ders kitaplarında BESİN sözcüğü geçiyor. Buna kardış GIDA’yı kullananlar çoğunlukta. Bu iş, gençlere düşüyor. Tek ümidim de onlarda! dedim.
Karşımdaki ses, incelik gösterdi.
-Teşekkür ederim, dedi.
* * *
Osmanlıca; sarayın, o günkü yazarların dili olarak kaldı. Tabana inemedi. Taban sade olan Türkçesine sahip çıktı. Atatürk de, Türkçenin bugünkü düzeye erişmesinin temelini attı.
Bu iki sözcüğe, T.D.K. sözlüğünden bakalım:
-BESİN, 143. sayfadadır.
-GIDA, 446. sayfadadır.
* * *
“Besin” sözcüğünün, “Gıda” sözcüğünün papucunu dama atmasını dilerim.
|